Ga naar de inhoud

Telefoon opnemen in het Duits

    Telefoon opnemen in het Duits

    Hoe doe je dat: de telefoon opnemen in het Duits?

    Gemiddelde leestijd: 2 minuten

    Telefoon opnemen in het Duits

    Je telefoon gaat over. Je ziet op je display dat het een buitenlands telefoonnummer is. Het begint met 0049 of +49. Dat is het kengetal van Duitsland.
    Ai, Duits, dat is niet je moedertaal en het was ook niet je beste vak op school. Hoe ga je nu de telefoon opnemen in het Duits?

    Opnemen van de telefoon

    Je begint het gesprek altijd met een begroeting. In het Duits is dat ‘Guten Morgen’ (goedemorgen), ‘Guten Nachmittag’ (goedemiddag), ‘Guten Abend’ (goedenavond). Daarna zeg je de naam van je organisatie en vervolgens zeg je je eigennaam. Het wordt dan:

    Guten Morgen/… Nachmittag/… Abend, [naam organisatie], mein Name ist [voor- en achternaam].

    Naam niet goed verstaan?

    Een andere taal is altijd lastig. Het kan dus gebeuren dat je de naam van de beller niet goed verstaan hebt. Op de volgende manier vraag je nogmaals om de naam:

    Wie ist Ihr Name bitte?

    Vragen waarover het gaat

    Neem je de telefoon op als telefonist(e)/receptionist(e), dan wil je graag weten waarover het gaat, voordat je iemand doorverbindt. Dat doe je met de volgende zin:

    Worum handelt es sich?

    Doorverbinden van het telefoongesprek

    Stel dat je niet degene bent die de beller wilt spreken. Dan verbind je de beller door naar een ander. Dat doe je dat met de volgende zin:

    Einen Moment, bitte. Ich verbinde Sie mit Herrn / Frau [achternaam].

    In de wacht zetten

    Wil je iets uitzoeken en wil je niet dat de beller alles kan horen? Dan zet je de beller in de wacht. Dat doe je als volgt:

    Bleiben Sie bitte am Apparat. Einen Moment, bitte.

    De lijn terugnemen

    Neem je een lijn terug uit de wacht of neem je een lijn terug nadat je iemand hebt proberen door te verbinden? Dan bedank je de beller altijd voor het wachten:

    Herr / Frau [achternaam]? Danke fürs warten.

    Niet aanwezig

    Als je wilt aangeven dat de persoon niet aanwezig is, dan meld je dat als volgt:

    Tut mir Leid, Herr / Frau [achternaam] ist leider nicht da.

    Bericht aannemen

    Het hoort bij klantgericht telefoneren dat je daarna vraagt of je een bericht aan mag nemen. Dat doe je als volgt:

    Möchten Sie ihm / ihr eine Nachricht hinterlassen?

    Beëindigen van het gesprek

    Om het gesprek vriendelijk te besluiten, zeg je het volgende:

    Vielen Dank für Ihren Anruf. Auf Wiederhören!

    Wil je de zinnen onder handbereik hebben? Download dan hier de Duitse zinnen voor gebruik aan de telefoon.

    Je hebt gezien hoe je in het Duits verschillende zinnen zegt aan de telefoon. Hiermee kun je aardig uit de voeten. Wil je meer leren over de Duitse taal? Kijk dan eens bij de taaltraining Duits van NIOW.

    Goede telefoonbehandeling is belangrijk

    Als klanten, patiënten, cliënten of huurders telefonisch contact met je opnemen wil je een goede indruk op ze maken. Telefoneren lijkt zo makkelijk, maar er komt meer bij kijken dan je op het eerste gezicht denkt. Hoe hou je de leiding in het gesprek? Hoe neem je netjes op? Hoe verbind je door? En hoe zorg je ervoor dat een boze klant rustiger… lees verder

    Telefoonhulp Engels Frans Duits

    Parlez Sie English?

    Moet je regelmatig snel wisselen tussen Engels, Frans en Duits aan de telefoon? Dan is deze handige telefoonhulp iets voor jou. Hiermee zoek je razendsnel de juiste zin op. Download ‘m vandaag nog!

    Nog meer artikelen over telefoneren: